onsdag 14 januari 2009

Pressat läge

Svengelska måste ju vara bland de pinsammare företeelserna. Jag drog en tjusig på jobbet häromdagen.

Om någon avtalat möte med mig och ringer på porttelefonen så ringer det i min mobil. När jag svarar så kommunicerar jag med gästen i dörren och är det någon jag borde släppa in så trycker jag på femman för att öppna dörren i entrén.

Denna dag så ringde det i min mobil och jag kunde utläsa att det var porten som ringde. Dessvärre hörde jag inte ett piss vad personen i entrén sa och tillslut tröttnade jag på att säga ”what?” och ”excuse me?” så jag beslutade för att släppa in personen. Och uppenbarligen beslutade jag mig för att släppa in personen med strofen: ”I press you up”.

Ursäkta? När jag la på insåg jag vad jag sagt och började fundera på när fan jag tappade all kunskap i engelska? ”I press you up”… mot vad? Väggen för att vrålhångla eller? Kände mig som en machoman som just sagt ”I press you up against the wall you dirty bitch and I will do naughty things with you that you can’t even imagine.”

3 kommentarer:

Anonym sa...

Vem var det då?

GeishaQ sa...

Det var en finsk konstnär som heter Hanna Haaslathi. Hon gör en interaktiv installation i en utställning vi har.

Anonym sa...

Om det där är din fras för att öppna dörrar, så öppnar du ganska många dörrar när du är ute på krogen.....?!.....